...
...
Members

takao11sep   Chat

Offline : 19h ago

Translation

takao11sep  

Hello. Some Japanese translations are weird in the ceph analysis and the results. Would you please let me correct and translate them into more natural Japanese?

WebCeph Manager

We are really grateful for your help. If you let us know the page with the wrong translation, the original English text, and the revised Japanese translation, we will quickly reflect it. (admin@assemblecircle.com) We sincerely thank you for your help. Hope you are always healthy. Happy New Year.

takao11sep

sure, i'll send you it later. thank you!


Ceph analysis

takao11sep  

Is it possible to export my original set of cephalometric analyses and share them with others?

WebCeph Manager

Thanks for asking. The function you mentioned is planned to be developed as an additional function of WebCeph in the future. We plan to allow users to create their own methods or measurements and share them with their colleagues. We will notify you when it is released. Thanks for using WebCeph.

takao11sep

thank you for your positive comment. I'm still hesitant to use it clinically because the standard values differ depending on the race. If you can develop it as soon as possible, I would like to make the set of the standard values for Japanese, and work widely to popularize it through Jananese orthodontists and dentists. Your project and product are so wonderful!! I appreciate it. Thank you.

WebCeph Manager

Dr. Takao. Your sweet words really give our team a lot of power. Due to the limited development resources, the function of sharing custom measurement values ​​among users has not been developed yet. If the planned functions are developed according to the plan, we will try to add those functions as well. Thank you so much for your encouragement.


WebCeph™ Free Trial

...